Эй, чурка! Х*ли ты гаду молишься, с*ка нах*й бл*дь? Иди нах*р, л*х, вместе со своей матерью, хуеморой!

9ca4866a6697edc996450863823
-Эй, чурка! Х*ли ты гаду молишься, с*ка нах*й бл*дь? Иди нах*р, л*х, вместе со своей матерью, хуеморой!

Многие считают, что так общается только быдло. Мат сплошной, аж уши вянут. Но мат ли это? Оскорбления ли это? Давайте устроим разбор полётов? Давайте!

Итак, разбор полётов.

Полёт намбе уан. Чурка. У этого слова, кроме общеизвестного значения есть и другие значения:
а) это круглый короткий отрезок дерева, колющийся на поленья.
б) село в Болгарии. Сцылко: раз, два.
в) городок в Перу. Сцылко: три

Полёт намбе ту. Гад.
О май гад! — Неужели никто не слышал этого? Америкосы часто это произносят. Что это за хрень такая, — «гад»?. Гад — это Бог. По-английски слово Бог пишется как God. А произносится как «гад».

Полёт намбе фри.С*ка.
а)С*ка — самка семейства псовых.
б)С*ка — старинный музыкальный инструмент из Польши.
Сцылко: четыре.
Есть кстати ещё и сукка. Значения:
а)крытое зелеными ветвями временное жилище, в котором, согласно библейскому предписанию, евреи обязаны провести праздник Суккот.
б)пятый из 12 трактатов раздела Моэд (Праздник), второго из разделов Мишны.
Сцылко:пять.

Полёт намбе фо. Нах*й.
а) в Мексике есть классный курорт, называется он Nahui. Там круглый год светит солнце, шум прибоя ласкает слух, воздух пропитан прохладой океана и везде царит полнейшая гармония. Только представьте: вы просыпаетесь утром, а за окном шумит океан, зеленеют пальмы и блестит чистый песок. Захочется ли вам возвращаться домой из курорта Нах*й? Нахуй надо! У него не только свой сайт есть, но у этого сайта есть аж 2 вкладки, в одной из которых написано «Бизнес в нах*й». В другой «Деревни в нах*й».
nahui_01
б) Село в Перу. Географические координаты населенного пункта (14° 24′ южной широты, 71° 17′ западной долготы), высота над уровнем моря (4208 метров)
1140224051_1140215179
в) гора в Перу
Сцылко: пять
И ещё одна супер важная сцылко: официальное представительство нах*й в Интернетах.

Полёт намбе файв. Бл*дь.
а) распутная женщина.
б) лжец.
в)вор
Вот что написано в этих ваших Интернетах:

Слово Бл*дь используется в церковно-славянском языке и в наши дни. (Иногда позволяется опускать это слово в богослужении, но текстах богослужебных присутствует) На вечерних богослужениях можно услышать из текста богослужебного, который читает чтец выражения — Иерихонские Бл*ди или Бл*довый язык. Понятно, что слово Бл*дь означает неверность, лживость. Бл*довый язык — это язык лживый, а в библейские времена, жители города Иерихон славились ложью

Полёт намбе секс. Х*р.
а)испанское название муниципалитета Жер в Каталонии
б)название буквы «ха» в старо- и церковнославянской азбуках.
в) Х*р, Ронни (род. 1981) — швейцарский двоеборец, участник трёх Олимпийских игр.
Сцылко: шесть

Полёт намбе севен. Л*х.
а) село в Новобурасском районе Саратовской области.
б) шотландское название пресного озера или глубокого морского залива
в) боевое подразделение в армии Александра Македонского, насчитывавшее 16 гоплитов, четвёртая часть моры, состоявшее из двух подразделений пентиокостисов или четырёх эномотий по 64 человека
г) самец сёмги в брачном наряде
д) Лох, Феликс — трёхкратный олимпийский чемпион, 9-ти кратаный чемпион Мира.
е) род деревьев и кустарников.

Полёт намбе эйт. Хуемора.
На языке африканос это означает «доброе утро».

Полёт намбе найн. Х*ли.
а) Х*ли — папуасский народ, проживающий в Папуа-новая Гвинея. Ниже он на фото.
Huli_Wigman_visit_Cooktown,_Australia_2005

б) вышеупомянутый народ х*ли разговаривает на одноимённом языке — язык под названием «х*ли».
Сцылко восемь

В общем, после всего вышеописанного совсем по-другому смотришь на творчество, например, Джигурды

Или на «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар».

Но самое ништяццкое, х*ли бл*дь, нах*й, в том, что немало великих поэтов писали матерные, пошлые стихи. Причём нередко такие поэты, о которых такое даже не подумаешь. Ниже вы можете почитать матерные пошлые труды Пушкина, Есенина, Маяковского. Т.к. стихов дохренища, чтобы легко было ориентироваться, они расположены в таком порядке:сначала сплошняком Сана Пушкин, потом Серёга Есенин, а потом едрён- батон Вован Маяковскй. Маяковский заткнул их обоих за пояс. Так ядрёно, хардкорно, пожалуй, ни один великий поэт не писал. Для ещё большего удобства выделил красным жирным шрифтом каждого поэта. Наслаждайтесь,бл*дь.

Вот, кстати, весьма интересная сцылко на словарь русского мата, состоящий аж из 12 томов.
И составил его Алексей Плуцер-Сарно

В догонку процитирую перечень интересных иностранных слов:

Трахе негро пара ми ниета — Чёрное платье для моей внучки(исп.)

Херня (Herna) — биллиардная(чеш.)

Яйца на очи — яичница-глазунья (болг.)

Шас о ебу — Спрячь сову (франц.)

Нид о ебу — Гнездо совы (франц.)

пизд’анволь — Взлетная полоса (франц.)

атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)

собакахер мударисен — Здравствуй учитель (арабск.)

сУки — Любимый(японск.)

сОсимасё — Договорились (японск.)

мУде вИснет — Показ мод (шведск.)

хуйки — Вещички(африканос.)

на хуй хипО — Спокойной ночи (китайск.)

хуй цзянь — до свидания (китайск.)

Huesos — Косточки (исп.)

Ялда — «девочка»(иврит)

Тамхуй — благотворительная столовая(иврит)

мудак — обеспокоен(иврит)

дахуй — отсроченный(иврит) Можете выписать дохуя — т.е Можете выписать отсроченный чек

Схуёт — права(иврит)

Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

Хер манд аныб хуюб — Характер каждого быка (турецк.)

Усрат ахуй атъебифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)

Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши — Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)

Ибу ибуди — хуйдао муди — Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)

Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

Доеби — суббота (япон.)

Peace Dance — Танец мира (англ.)

Ибуибу дэ дао муди — Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)

Ebbene — Итак (итал.)

Йоббар (Jobbar) — работать (шведский, естественно:)))

Трабахар (Trabajar) — работать (исп.)

Pereibar — запрещать (итал.)

Ebedelni — обедать (венгр.)

Near Bird — «рядом птица»(англ.) Употребляется в выражениях «А меня это Near_Bird!»

Chop is dish — «Котлета — это еда» (англ.)

bardak — стакан (турецкое)

Блю воте (Blue water) — голубая вода (англ.)

Урода — Красота (пол.)

Ша уибу — кошка или сова (фр.)

Huerte — огород (исп.)

Figlio perduto — потерянный сын (итал.)

Бляйбен — оставаться (нем.)

Их бляйбе зер гут — я хорошо сохранился (нем.)

Охуэла — (Hojuela) — Блин (исп.)

Бляйх — бледный (нем.)

Ebeniste — столяр-краснодеревщик (венгр.)

Ebahi — изумиться (венгр.)

More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) — о пиве: «Более темное? Немного более темное.» (англ.)

Kaka — пирожное (швед.)

Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге — Хуява пиява)

Pedestrians — Пешеходы (англ.)

Склеп — магазин (польск.) употр. в фразах: «сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон…»

Еbauche — набросок(фр.)

Ни хуй бу хуй — Ты возвращаешься? (китайск.)

Mandar — посылать (исп.)

Huile — масло (фр.)

Cuchara — ложка (исп.)

Huis — калитка (фр.)

Eber — чуткий (венгр.)

Mando — командование (исп.)

Монда (Måndag) — понедельник (швед.)

Тухлая пойка — блудный сын (фин.)

Свалка (svalka)- прохлада (швед.)

Глюк — счастье (нем.)

Ёлопукки — Дед Мороз (фин.)

Дядо Мраз — Дед Мороз (болг.)

Миньетта (Min hjärta) — моё сердце (швед.)

Сана Пушкин.

(“Рефутация г‑на Беранжера”)

Ты помнишь ли, как были мы в Париже,
Где наш казак иль полковой наш поп
Морочил вас, к винцу подсев поближе,
И ваших жён похваливал да ёб?
***
А шутку не могу придумать я другую,
Как только отослать Толстого к хую.
***
Накажи, святой угодник,
Капитана Борозду,
Разлюбил он, греховодник,
Нашу матушку пизду.
(“27 мая 1819”)

Мы пили — и Венера с нами
Сидела, прея, за столом.
Когда ж вновь сядем вчетвером
С блядьми, вином и чубуками?

Как широко, как глубоко!

Как широко,
Как глубоко!
Нет, бога ради,
Позволь мне сзади.
***
Молчи ж, кума; и ты, как я, грешна,
А всякого словами разобидишь;
В чужой пизде соломинку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна!

Епитафия

О слава тщетная! о тленья грозный вид —
Хуй твердый Пушкина здесь в первый раз лежит.

«Недавно тихим вечерком»

Недавно тихим вечерком
Пришел гулять я в рощу нашу
И там у речки под дубком
Увидел спящую Наташу.
Вы знаете, мои друзья,
К Наташе вдруг подкравшись, я
Поцеловал два раза смело,
Спокойно девица моя
Во сне вздохнула, покраснела;
Я дал и третий поцелуй,
Она проснуться не желала,
Тогда я ей засунул хуй —
И тут уже затрепетала.

Желал я душу освежить

Желал я душу освежить,
Бывалой жизнию пожить
В забвеньи сладком близ друзей
Минувшей юности моей.

Я ехал в дальные края;
Не шумных блядей жаждал я,
Искал не злата, не честей,
В пыли средь копий и мечей.

На Аракчеева

Всей России претеснитель,
Губернаторов мучитель
И Совета он учитель,
И царю он — друг и брат.
Полон злобы, полон мести,
Без ума, без чувств, без чести,
Кто ж он? Преданный без лести,
Бляди грошевый солдат.
***
Орлов с Истоминой в постели
В убогой наготе лежал:
Не отличился в жарком деле
Непостоянный генерал.
Не думав милого обидеть,
Взяла Лариса микроскоп
И говорит: «Позволь увидеть,
Чем ты меня, мой милый, ёб»

К портрету Каверина
первый вариант (без цензуры)

В нем пунша и войны кипит всегдашний жар,
На Марсовых полях он грозный был рубака,
Друзьям он верный друг, в бордели он ебака,
И всюду он гусар.

Мой друг, уже три дня
Невинной суеты,
А именно — мараю
Небрежные черты,
Пишу карикатуры, —
Знакомых столько лиц, —
Восточные фигуры
Ебливых кукониц
И их мужей рогатых,
Обритых и брадатых!

Дельвигу

Друг Дельвиг, мой парнасский брат,
Твоей я прозой был утешен,
Но признаюсь, барон, я грешен:
Стихам я больше был бы рад.
Ты знаешь сам: в минувши годы
Я на брегу парнасских вод
Любил марать поэмы, оды,
И даже зрел меня народ
На кукольном театре моды.
Бывало, что ни напишу,
Все для иных не Русью пахнет;
Об чем цензуру ни прошу,
Ото всего Тимковский ахнет.
Теперь едва, едва дышу!
От воздержанья муза чахнет,
И редко, редко с ней грешу.
К неверной славе я хладею;
И по привычке лишь одной
Лениво волочусь за нею,
Как муж за гордою женой.
Я позабыл ее обеты,
Одна свобода мой кумир,
Но все люблю, мои поэты,
Счастливый голос ваших лир.
Так точно, позабыв сегодня
Проказы младости своей,
Глядит с улыбкой ваша сводня
На шашни молодых блядей.

Сводня грустно за столом

Сводня грустно за столом
Карты разлагает.
Смотрят барышни кругом,
Сводня им гадает:
«Три девятки, туз червей
И король бубновый —
Спор, досада от речей
И притом обновы…

А по картам — ждать гостей
Надобно сегодня».
Вдруг стучатся у дверей;
Барышни и сводня
Встали, отодвинув стол,
Все толкнули целку,
Шепчут: «Катя, кто пришел?
Посмотри хоть в щелку».

Что? Хороший человек…
Сводня с ним знакома,
Он с блядями целый век,
Он у них, как дома.
Бляди в кухню руки мыть
Кинулись прыжками,
Обуваться, пукли взбить,
Прыскаться духами.

Гостя сводня между тем
Ласково встречает,
Просит лечь его совсем.
Он же вопрошает:
«Что, как торг идет у вас?
Барышей довольно?»
Сводня за щеку взялась
И вздохнула больно:

«Хоть бывало худо мне,
Но такого горя
Не видала и во сне,
Хоть бежать за море.
Верите ль, с Петрова дня
Ровно до субботы
Все девицы у меня
Были без работы.

Четверых гостей, гляжу,
Бог мне посылает.
Я блядей им вывожу,
Каждый выбирает.
Занимаются всю ночь,
Кончили, и что же?
Не платя, пошли все прочь,
Господи мой боже!»

Гость ей: «Право, мне вас жаль.
Здравствуй, друг Анета,
Что за шляпка! что за шаль,
Подойди, Жанета.
А, Луиза, — поцелуй,
Выбрать, так обидишь;
Так на всех и встанет хуй,
Только вас увидишь».

«Что же, — сводня говорит, —
Хочете ль Жанету?
У неё пизда горит
Иль возьмете эту?»
Бедной сводне гость в ответ:
«Нет, не беспокойтесь,
Мне охоты что-то нет,
Девушки, не бойтесь».

Он ушел — все стихло вдруг,
Сводня приуныла,
Дремлют девушки вокруг,
Свечка вся оплыла.
Сводня карты вновь берет,
Молча вновь гадает,
Но никто, никто нейдет —
Сводня засыпает.

 

Сергей Есенин.
Осень гнилая давно уж настала

Осень гнилая давно уж настала
Птицы говно начинают клювать.
На старом заборе ворона насрала
Ну и погода, итить твою мать

Не смотри, что рассеян в россыпь

Не смотри, что рассеян в россыпь,
что ломаю и мну себя.
Я раздел эту девку — Осень,
и забылся, ее ебя.
Ах ты сука! Такое тело
меж блядьми мне не сыскать!
Сладкой влагой плодов вспотела,
кольца ягод в твоих сосках.
Распахнула! О алый бархат
губ и губ! сумасшедший визг!
Не могу!!! позовите Баха!
он напишет “сонату пизд”.
Ах пора ты моя живая!
Голова — голова — минет.
Разрывает меня, сжигает,
я кончаю…простите мне.

Не тужи, дорогой, и не ахай

Не тужи, дорогой, и не ахай,
Жизнь держи, как коня, за узду,
Посылай всех и каждого на хуй,
Чтоб тебя не послали в пизду!

Ветер веет с юга и луна взошла

Ветер веет с юга
И луна взошла,
Что же ты, блядюга,
Ночью не пришла?

Не пришла ты ночью,
Не явилась днем.
Думаешь, мы дрочим?
Нет! Других ебём!

Пой же, пой! В роковом размахе

Пой же, пой! В роковом размахе
Этих рук роковая беда.
Только знаешь, пошли их на хую
Не умру я, мой друг, никогда.

Да! Теперь — решено без возврата

Да! Теперь — решено без возврата
Я покинул родные края,
Уж не будут листвою крылатой
Надо мною звенеть тополя.
Низкий дом мой давно ссутулился,
Старый пёс мой давно издох,
На московских изогнутых улицах
Помереть, знать, судил мне Бог.
А я люблю этот город вязевый,
Пусть обрюзг он и пусть одрях.
Золотая дремотная Азия опочила на куполах.
А когда ночью светит месяц…
Когда светит чёрт знает как!
Я иду, головою свесясь,
Переулком в знакомый кабак;
Шум и гам в этом логове жутком,
Но всю ночь напролёт до зари,
Я читаю стихи проституткам
И с бандюгами жарю спирт.
Сердце бьётся всё чаще и чаще,
И уж я говорю невпопад:
«Я такой же, как вы, пропащий,
Мне теперь не уйти назад.»
Назкий дом без меня ссутулился,
Старый пёс мой давно издох,
На московских изогнутых улицах,
Умереть, знать, судил мне Бог.

«Сорокоуст»

А. Мариенгофу
1

Трубит, трубит погибельный рог!
Как же быть, как же быть теперь нам
На измызганных ляжках дорог?

Вы, любители песенных блох,
Не хотите ль пососать у мерина?

Полно кротостью мордищ праздниться,
Любо ль, не любо ль, знай бери.
Хорошо, когда сумерки дразнятся
И всыпают вам в толстые задницы
Окровавленный веник зари.

 

Вовчик Маяковский.
Стоит баба с жопой метр на метр

Стоит баба с жопой метр на метр
В очереди за продовольствием.
Отрастить бы себе хуй
В километр
И доставить ей
Удовольствие!

***

Кто есть бляди

Не те
бляди,
что хлеба
ради
спереди
и сзади
дают нам
ебти,
Бог их прости!
А те бляди —
лгущие,
деньги
сосущие,
еть
не дающие —
вот бляди
сущие,
мать их ети!

***

Вы любите розы? А я на них срал!

Вы любите розы?
а я на них срал!
стране нужны паровозы,
нам нужен металл!
товарищ!
не охай,
не ахай!
не дёргай узду!
коль выполнил план,
посылай всех
в пизду
не выполнил —
сам
иди
на
хуй.

***

Я в Париже живу как денди

Я в Париже живу как денди.
Женщин имею до ста.
Мой хуй, как сюжет в легенде,
Переходит из уст в уста.

***

Эй, онанисты

Эй, онанисты,
кричите «Ура!» —
машины ебли
налажены,
к вашим услугам
любая дыра,
вплоть
до замочной
скважины!!!

***

Нам ебля нужна

Нам ебля нужна
как китайцам
рис.
Не надоест хую
радиомачтой топорщиться!
В обе дырки
гляди —
не поймай
сифилис.
А то будешь
перед врачами
корчиться!

***

Лежу на чужой жене

Лежу
на чужой
жене,
потолок
прилипает
к жопе,
но мы не ропщем —
делаем коммунистов,
назло
буржуазной
Европе!
Пусть хуй
мой
как мачта
топорщится!
Мне все равно,
кто подо мной —
жена министра
или уборщица!

***
Гимн онанистов

Мы,
онанисты,
ребята
плечисты!
Нас
не заманишь
титькой мясистой!
Не
совратишь нас
пиздовою
плевой!
Кончил
правой,
работай левой!!!

***

Вам

Вам, проживающим за оргией оргию,
имеющим ванную и теплый клозет!
Как вам не стыдно о представленных к Георгию
вычитывать из столбцов газет?

Знаете ли вы, бездарные, многие,
думающие нажраться лучше как, —
может быть, сейчас бомбой ноги
выдрало у Петрова поручика?..

Если он приведенный на убой,
вдруг увидел, израненный,
как вы измазанной в котлете губой
похотливо напеваете Северянина!

Вам ли, любящим баб да блюда,
жизнь отдавать в угоду?!
Я лучше в баре блядям буду
подавать ананасную воду!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *